Sentence ID IBUBd85drzAmxEmOps7KBS9aupA


ı͗w =f wj r.r =k ⸢⸮_?⸣


    particle
    de Futurum III oder Umstandssatz?

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de fern sein, sich entfernen (mit r: von)

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [verbergen, schützen, sich entfernen] vor, von

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!

    (unspecified)
    -2sg.m


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unspecified)

de Er wird fern sein von dir ... (bzw.: indem er fern ist von dir ...).

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/30/2021)

Persistent ID: IBUBd85drzAmxEmOps7KBS9aupA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd85drzAmxEmOps7KBS9aupA

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd85drzAmxEmOps7KBS9aupA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd85drzAmxEmOps7KBS9aupA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd85drzAmxEmOps7KBS9aupA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)