Sentence ID IBUBd83TpqUXaEJ0ltlHyCgQDLg




    X,25
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Hekenet

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Schrein, Naos, Kapelle

    (unspecified)
    N.f:sg

    epith_god
    de [unklare Gottesbezeichnung]

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de öffne! (Imperat. von wn)

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    particle
    de [vokativisch]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Verklärter, seliger Toter; Geist (= ı͗ḫj)

    (unspecified)
    N.m:sg

de "O Hekenet, Große, Herrin des Schreines, Taraschedet, öffne mir, Herrin der Geist[er]!"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd83TpqUXaEJ0ltlHyCgQDLg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd83TpqUXaEJ0ltlHyCgQDLg

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd83TpqUXaEJ0ltlHyCgQDLg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd83TpqUXaEJ0ltlHyCgQDLg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd83TpqUXaEJ0ltlHyCgQDLg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)