Sentence ID IBUBd7xn83eLAkHVrXeCBeXy44M



    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de etwas werden

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Starker

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de Oh Thoth, du wirst für mich zum Helden/Besieger!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7xn83eLAkHVrXeCBeXy44M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7xn83eLAkHVrXeCBeXy44M

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7xn83eLAkHVrXeCBeXy44M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7xn83eLAkHVrXeCBeXy44M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7xn83eLAkHVrXeCBeXy44M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)