Sentence ID IBUBd7uLSAwiBUD5mNV9hCisLVQ





    9
     
     

     
     


    verb
    de
    empfangen, nehmen, übernehmen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unedited)
    -1pl


    personal_pronoun
    de
    ihn, sie, es

    (unedited)
    =3sg.c


    preposition
    de
    aus der Hand

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m
de
Wir haben es aus deiner Hand empfangen.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd7uLSAwiBUD5mNV9hCisLVQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7uLSAwiBUD5mNV9hCisLVQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd7uLSAwiBUD5mNV9hCisLVQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7uLSAwiBUD5mNV9hCisLVQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7uLSAwiBUD5mNV9hCisLVQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)