Sentence ID IBUBd7rNUIQgRENejADD6lICrXQ




    particle
    de
    Präsens I

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m


    preposition
    de
    außerhalb von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Wut, Zorn, Raserei; Zornesausbruch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Du entgehst seinen Zornesausbrüchen.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Persistent ID: IBUBd7rNUIQgRENejADD6lICrXQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7rNUIQgRENejADD6lICrXQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd7rNUIQgRENejADD6lICrXQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7rNUIQgRENejADD6lICrXQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7rNUIQgRENejADD6lICrXQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)