Sentence ID IBUBd7cnrvomGElLvnW3YVpfjDA



    particle
    de [Bildeelement des Aoristes]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de bezaubern

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de diese, jene [Demonstrativpronomen fem. Sg]

    (unedited)
    dem.f.sg

    substantive_fem
    de Augenblick, Zeit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

de Dann wird es (das Gefäß) augenblicklich bezaubert.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/15/2022)

Persistent ID: IBUBd7cnrvomGElLvnW3YVpfjDA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7cnrvomGElLvnW3YVpfjDA

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7cnrvomGElLvnW3YVpfjDA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7cnrvomGElLvnW3YVpfjDA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7cnrvomGElLvnW3YVpfjDA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)