Sentence ID IBUBd7UXECUN8Ug0v1dF15Eypm8



    title
    de [Totentitel]

    (unspecified)
    TITL




    NN
     
     

     
     

    substantive_masc
    de gerechtfertigt, Seliger

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Falke

    (unedited)
    N.m

    adjective
    de groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unedited)
    ADJ

    substantive
    de Gestalt, Verwandlung

    (unedited)
    N
Glyphs artificially arranged

de Osiris NN, gerechtfertigt, ist ein Falke von großer Gestalt.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/22/2022)

Persistent ID: IBUBd7UXECUN8Ug0v1dF15Eypm8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7UXECUN8Ug0v1dF15Eypm8

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd7UXECUN8Ug0v1dF15Eypm8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7UXECUN8Ug0v1dF15Eypm8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7UXECUN8Ug0v1dF15Eypm8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)