Sentence ID IBUBd7QbWpLb7EjgmvlaB0gtZ2g


2.28 pḫꜣ 2



    2.28
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Getränk aus der Pecha-Frucht (Bier?)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de 2 Portionen Pecha-Saft

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Persistent ID: IBUBd7QbWpLb7EjgmvlaB0gtZ2g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7QbWpLb7EjgmvlaB0gtZ2g

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7QbWpLb7EjgmvlaB0gtZ2g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7QbWpLb7EjgmvlaB0gtZ2g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7QbWpLb7EjgmvlaB0gtZ2g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)