Sentence ID IBUBd7Jg1fpSFU1PtihcUBIL1qs


tꜣ wnw.t nwe r:_ [ı͗r] [Pꜣ-mj] längere Lücke r gbj.w XIV,24 kurze Lücke ⸢šm⸣ n dj r pꜣ ı͗⸢tn⸣


    adverb
    de sobald (als)

    (unspecified)
    ADV

    substantive_fem
    de zur Stunde da, sobald

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de sehen

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de [periphrastisch mit Verbum/Subst.]

    (unspecified)
    V

    person_name
    de [Figur der "epischen" Literatur]

    (unspecified)
    PERSN


    längere Lücke
     
     

     
     

    particle
    de Schreibung für das ı͗w des Umstandssatzes

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de schwach sein, müde sein; schwach, müde; Schwacher

    (unspecified)
    V


    XIV,24
     
     

     
     


    kurze Lücke
     
     

     
     

    verb
    de gehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de aus, von

    (unspecified)
    PREP

    adverb
    de hier

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Erdboden

    (unspecified)
    N.m:sg

de Sowie [Pami die Ankommenden (o.ä.).] sah, [wurde er verzagt (o.ä.)], indem Schwäche [...] von(?) hier(?) zum Boden ging(?).

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/16/2023)

Persistent ID: IBUBd7Jg1fpSFU1PtihcUBIL1qs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Jg1fpSFU1PtihcUBIL1qs

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd7Jg1fpSFU1PtihcUBIL1qs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Jg1fpSFU1PtihcUBIL1qs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Jg1fpSFU1PtihcUBIL1qs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)