Sentence ID IBUBd79M859Iq0OdkkkkIJHj824



    verb
    de zufrieden sein, zustimmen, übereinkommen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unspecified)
    -1pl


    12
     
     

     
     

    particle
    de mit

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de in Bezug auf

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de sich aufhalten, sich befinden

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unspecified)
    -1pl


    12-13
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schlafgemach

    (unspecified)
    N.m:sg


    13
     
     

     
     

    preposition
    de bis

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unspecified)
    -1pl

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    preposition
     

    (unspecified)
    PREP


    14
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Klage, Anklage

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Vorwurf

    (unspecified)
    N.m:sg


    15
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    verb
    de geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [Konjunktiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
     

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Wir sind miteinander übereingekommen, auf unseren Schlafplätzen zu bleiben, bis wir kommen auf [... ... Kl]age und Vorwurf [... ...] geschehen, und man soll es berechnen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd79M859Iq0OdkkkkIJHj824
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd79M859Iq0OdkkkkIJHj824

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd79M859Iq0OdkkkkIJHj824 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd79M859Iq0OdkkkkIJHj824>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd79M859Iq0OdkkkkIJHj824, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)