Sentence ID IBUBd72gu2LCiEgWmdM2JW7KOIw
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive
Kind
(unspecified)
N
relative_pronoun
welcher, der (vor Nomen mit oder ohne (Possessiv-)Artikel)
(unspecified)
REL:m.sg
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Bruder
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jung, jünger
(unspecified)
ADJ
verb
sagen
(unspecified)
V
x+IX, 6
undefined
negatives Perfekt
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
entstehen
(unspecified)
V
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix der 1. P. Pl.]
(unspecified)
-1pl
substantive_masc
Vater
(unspecified)
N.m:sg
particle
[Bildeelement des Aoristes]
(unspecified)
PTCL
verb
veranlassen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
schwören
(unspecified)
V
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Bruder
(unspecified)
N.m:sg
adjective
älterer, ältester
(unspecified)
ADJ
preposition
in bezug auf
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
(Was) [die] Kinder (betrifft), von denen der jüngere Bruder [sagt]: "Sie sind nicht von unserem Vater", (so) läßt man den ältesten Bruder in bezug auf sie schwören
Dating (time frame):
3. Jhdt. v.Chr.
NVFQR5PSCZEFPELBXY57W2VQPM
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd72gu2LCiEgWmdM2JW7KOIw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd72gu2LCiEgWmdM2JW7KOIw
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd72gu2LCiEgWmdM2JW7KOIw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd72gu2LCiEgWmdM2JW7KOIw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd72gu2LCiEgWmdM2JW7KOIw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).