Satz ID IBUBd6ucsFfkGEBApdJhcFgrtSE



    verb_irr
    de kommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_4-inf
    de emporklimmen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    verb_irr
    de kommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_4-inf
    de emporklimmen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

de Die Emporklimmenden kommen, die Emporklimmenden kommen.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd6ucsFfkGEBApdJhcFgrtSE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ucsFfkGEBApdJhcFgrtSE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd6ucsFfkGEBApdJhcFgrtSE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ucsFfkGEBApdJhcFgrtSE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ucsFfkGEBApdJhcFgrtSE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)