Sentence ID IBUBd6rWiq7s5kPGsYBlCFjBKo4


22,11 sšmm





    22,11
     
     

     
     

    verb_caus_2-gem
    de
    erwärmen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass
de
Werde erwärmt.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • sšmm: Etymologisch ein sehr unspezifischer Terminus ("warm/heiß machen"); allerdings weder in der Beschreibung der Nahrungsmittelproduktion noch der Rohstoffverarbeitung verwendet, und außerhalb der medizinischen (bzw. magischen) Texte sehr selten verwendet. Trotz seiner augenscheinlich allgemeinen Bedeutung ein potenzieller Kandidat für eine Fachwortliste.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6rWiq7s5kPGsYBlCFjBKo4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6rWiq7s5kPGsYBlCFjBKo4

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd6rWiq7s5kPGsYBlCFjBKo4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6rWiq7s5kPGsYBlCFjBKo4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6rWiq7s5kPGsYBlCFjBKo4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)