Sentence ID IBUBd6lA6HMGSkRvpCrWPjjnAZ8



    verb
    de
    bringen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    personal_pronoun
    de
    ihn, sie, es

    (unedited)
    =3sg.c

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    diese, jene 〈〈Demonstrativpronomen fem. Sg.〉〉

    (unedited)
    dem.f.sg

    substantive_fem
    de
    Augenblick, Zeit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Man brachte sie sofort.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/16/2023)

Persistent ID: IBUBd6lA6HMGSkRvpCrWPjjnAZ8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6lA6HMGSkRvpCrWPjjnAZ8

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd6lA6HMGSkRvpCrWPjjnAZ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6lA6HMGSkRvpCrWPjjnAZ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6lA6HMGSkRvpCrWPjjnAZ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)