Sentence ID IBUBd6hlDXaq3U8ygzfYpV2CjOY



    verb
    de
    huldigen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg




    K.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN
Glyphs artificially arranged
de
Das Huldigen das Antlitz des Herrn der beiden Länder.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd6hlDXaq3U8ygzfYpV2CjOY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6hlDXaq3U8ygzfYpV2CjOY

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd6hlDXaq3U8ygzfYpV2CjOY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6hlDXaq3U8ygzfYpV2CjOY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6hlDXaq3U8ygzfYpV2CjOY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)