Sentence ID IBUBd6aJz2JYF08YrB8qQxSCUVE




    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Siegel

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    gods_name
    de
    Sonnengott von Arinna

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr jeden Landes

    (unspecified)
    DIVN
de
Das Siegel des Sonnengottes von Arinna, des Herrn jeden Landes.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd6aJz2JYF08YrB8qQxSCUVE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6aJz2JYF08YrB8qQxSCUVE

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentence ID IBUBd6aJz2JYF08YrB8qQxSCUVE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6aJz2JYF08YrB8qQxSCUVE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6aJz2JYF08YrB8qQxSCUVE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)