Sentence ID IBUBd6XnS79HpU3YnHuLQdiSK1A



    verb_3-lit
    de
    abwehren, abweisen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    wir [pron. suff. 1. pl.]

    (unedited)
    -1pl




    65
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    als Bez. des Apophis

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    jener, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg
Glyphs artificially arranged
de
Wir wollen jenen Stürmischen abwehren!
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd6XnS79HpU3YnHuLQdiSK1A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6XnS79HpU3YnHuLQdiSK1A

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd6XnS79HpU3YnHuLQdiSK1A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6XnS79HpU3YnHuLQdiSK1A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6XnS79HpU3YnHuLQdiSK1A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)