Sentence ID IBUBd6LQBzpYXk97mYPDSR3Idqc



    verb_2-gem
    de groß sein

    (unclear)
    V

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de mehr als; [Komparativ]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    [__]jr[___]⸢⸮j?⸣
     
     

    (unedited)


    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN




    1Q
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Dein ...(?) ist größer als (der/die/das) der Verklärten [...] Horus [...].

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/02/2023)

Persistent ID: IBUBd6LQBzpYXk97mYPDSR3Idqc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6LQBzpYXk97mYPDSR3Idqc

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd6LQBzpYXk97mYPDSR3Idqc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6LQBzpYXk97mYPDSR3Idqc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6LQBzpYXk97mYPDSR3Idqc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)