Satz ID IBUBd6L0oWaj2UjCjl1yRu8C2N8



    verb
    de gehen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Diener

    (unspecified)
    N.m:sg


    verloren
     
     

     
     

de Pharao ging ins Haus der Diener [... ...]

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.02.2020)

Persistente ID: IBUBd6L0oWaj2UjCjl1yRu8C2N8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6L0oWaj2UjCjl1yRu8C2N8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd6L0oWaj2UjCjl1yRu8C2N8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6L0oWaj2UjCjl1yRu8C2N8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6L0oWaj2UjCjl1yRu8C2N8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)