Sentence ID IBUBd6DrG2CQhUyMtGfIOQgqi5I



    verb
    de es ist so, daß; denn, weil

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de mir gehörig

    (unspecified)
    1sg

    personal_pronoun
    de [als Subjekt]

    (unspecified)
    =3sg.c

    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de gehörig zu (= ns)

    (unspecified)
    (undefined)

    person_name
    de ["Der, den Upuaut gegeben hat"]

    (unspecified)
    PERSN

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de älterer, ältester

    (unspecified)
    ADJ

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Bruder

    (unspecified)
    N.m:sg

de "Denn er (der Besitz) ist mein, indem er dem Petophois, meinem ältesten Sohn, und seinen Brüdern gehört."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd6DrG2CQhUyMtGfIOQgqi5I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6DrG2CQhUyMtGfIOQgqi5I

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6DrG2CQhUyMtGfIOQgqi5I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6DrG2CQhUyMtGfIOQgqi5I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6DrG2CQhUyMtGfIOQgqi5I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)