Sentence ID IBUBd6Ahj6Qc4EOIhG4czXptNaQ
C,§2,1
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Mensch, Mann
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder, alle
(unspecified)
ADJ
(n)
(unspecified)
—
(pꜣ)
(unspecified)
—
substantive_masc
Erde, Welt (allgemein in Ausdrücken wie "irgendjemand auf Erden," "überhaupt nichts")
(unspecified)
N.m:sg
undefined
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
(r)
(unspecified)
—
verb
gehen
(unspecified)
V
preposition
außerhalb von, heraus aus
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
[Demonstrativpronomen Plural:] diese
(unspecified)
dem.pl
substantive_masc
Abmachung, Übereinkunft
(unspecified)
N.m:sg
particle
bildet Futurum III mit pronominalem Subj.
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
(r)
(unspecified)
—
verb
zahlen
(unspecified)
V
substantive_masc
Talent (Münze)
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
preposition
an
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Pharao, König
(unspecified)
N.m:sg
Jeder Mensch auf der Welt, der diese Bestimmungen übertreten wird, der wird 2 Talente an den König geben,
Dating (time frame):
4. Viertel 2. Jhdt. v.Chr.
WFXACEBXJZA77IUNL2T2G4WJWA
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd6Ahj6Qc4EOIhG4czXptNaQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Ahj6Qc4EOIhG4czXptNaQ
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6Ahj6Qc4EOIhG4czXptNaQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Ahj6Qc4EOIhG4czXptNaQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Ahj6Qc4EOIhG4czXptNaQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).