Sentence ID IBUBd68EuU3ZWUbwm0SgTOAnfXI



    particle
    de
    bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de
    klein sein, gering sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    [na]
     
    de
    zu (= ı͗.ı͗r)

    (unedited)
    (infl. unedited)

    place_name
    de
    Tanis

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)


    XII,23
     
     

     
     

    place_name
    de
    Natho

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    place_name
    de
    Sebennytos

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
"Ich werde (d.h. würde dann) gedemütigt sein im Herzen [der (Leute) von] Ta[ni]s, (Na)tho (und) Sebennytos."
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/16/2023)

Persistent ID: IBUBd68EuU3ZWUbwm0SgTOAnfXI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd68EuU3ZWUbwm0SgTOAnfXI

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd68EuU3ZWUbwm0SgTOAnfXI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd68EuU3ZWUbwm0SgTOAnfXI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd68EuU3ZWUbwm0SgTOAnfXI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)