Sentence ID IBUBd67VGZGDtEzmgGdzc922yuc


vor der zweiten Opferträgerin, mit Krug und Korb (retrograd)

vor der zweiten Opferträgerin, mit Krug und Korb (retrograd) C.3 ḥm.t Tṯj



    vor der zweiten Opferträgerin, mit Krug und Korb (retrograd)

    vor der zweiten Opferträgerin, mit Krug und Korb (retrograd)
     
     

     
     




    C.3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Dienerin

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

en The servant Tetji.

Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/04/2023)

Persistent ID: IBUBd67VGZGDtEzmgGdzc922yuc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd67VGZGDtEzmgGdzc922yuc

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd67VGZGDtEzmgGdzc922yuc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd67VGZGDtEzmgGdzc922yuc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd67VGZGDtEzmgGdzc922yuc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)