Sentence ID IBUBd67Ikh4IbkUTmwTTbZWBXnw



    interrogative_pronoun
    de was?

    (unedited)
    Q(infl. unedited)


    XVIII,18
     
     

     
     

    particle
    de [im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de [für ntj-ı͗w]

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de [zur Futurbildung]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de an

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de Ende, Äußerstes

    (unedited)
    N(infl. unedited)

de "Was willst du am Ende (schon) tun?" (wörtl. "was ist es, das tu tun wirst am Ende?")

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/16/2020)

Persistent ID: IBUBd67Ikh4IbkUTmwTTbZWBXnw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd67Ikh4IbkUTmwTTbZWBXnw

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd67Ikh4IbkUTmwTTbZWBXnw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd67Ikh4IbkUTmwTTbZWBXnw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd67Ikh4IbkUTmwTTbZWBXnw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)