Sentence ID IBUBd67Ikh4IbkUTmwTTbZWBXnw



    interrogative_pronoun
    de was?

    (unedited)
    Q


    XVIII,18
     
     

     
     

    particle
    de [im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]

    (unedited)
    PTCL

    relative_pronoun
    de [für ntj-ı͗w]

    (unedited)
    REL

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de [zur Futurbildung]

    (unedited)
    V

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL

    verb
    de tun, machen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de an

    (unedited)
    PREP

    substantive
    de Ende, Äußerstes

    (unedited)
    N

de "Was willst du am Ende (schon) tun?" (wörtl. "was ist es, das tu tun wirst am Ende?")

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/16/2020)

Persistent ID: IBUBd67Ikh4IbkUTmwTTbZWBXnw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd67Ikh4IbkUTmwTTbZWBXnw

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd67Ikh4IbkUTmwTTbZWBXnw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd67Ikh4IbkUTmwTTbZWBXnw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd67Ikh4IbkUTmwTTbZWBXnw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)