Sentence ID IBUBd67Ikh4IbkUTmwTTbZWBXnw




    interrogative_pronoun
    de
    was?

    (unedited)
    Q(infl. unedited)



    XVIII,18
     
     

     
     


    determiner
    de
    [im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    relative_pronoun
    de
    [für ntj-ı͗w]

    (unedited)
    REL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m


    verb
    de
    [zur Futurbildung]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    particle
    de
    um zu (vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb
    de
    tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m


    preposition
    de
    an

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive
    de
    Ende, Äußerstes

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
"Was willst du am Ende (schon) tun?" (wörtl. "was ist es, das tu tun wirst am Ende?")
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/16/2020)

Persistent ID: IBUBd67Ikh4IbkUTmwTTbZWBXnw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd67Ikh4IbkUTmwTTbZWBXnw

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd67Ikh4IbkUTmwTTbZWBXnw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd67Ikh4IbkUTmwTTbZWBXnw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd67Ikh4IbkUTmwTTbZWBXnw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)