Sentence ID IBUBd64PCrbPW0ozrbMXDwGABwk



    verb
    de gib! [Imperativ]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de setzen, stellen, legen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Papyrus, Papyrusrolle, Papyrusbuch, Buch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adverb
    de hinein, herein

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel fem. Sg.] (vgl. auch unter ta!)

    (unedited)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg


    3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Bestattung; Grabausstattung; Mumie

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

de Man soll den Papyrus in meinen Sarg legen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd64PCrbPW0ozrbMXDwGABwk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd64PCrbPW0ozrbMXDwGABwk

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd64PCrbPW0ozrbMXDwGABwk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd64PCrbPW0ozrbMXDwGABwk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd64PCrbPW0ozrbMXDwGABwk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)