Sentence ID IBUBd5zEQ6kCoUSJrKPKYYdFUUg


Da,463 ꜥbw =k 1Q pẖr sp-sn



    Da,463
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Reinigung

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m


    1Q
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    umhergehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    zweimal (etwas tun)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
fr
Ta purification --1Q-- et vice versa.
Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd5zEQ6kCoUSJrKPKYYdFUUg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5zEQ6kCoUSJrKPKYYdFUUg

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5zEQ6kCoUSJrKPKYYdFUUg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5zEQ6kCoUSJrKPKYYdFUUg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5zEQ6kCoUSJrKPKYYdFUUg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)