Sentence ID IBUBd5wKsqOcm0V6ticFTm8SWWY




    particle
    de
    indem

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m


    particle
    de
    wie

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Stier

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    particle
    de
    [Relativsatz bei unbestimmtem Antecedens]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m


    verb
    de
    versehen, ausstatten

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    XIV,26
     
     

     
     


    preposition
    de
    mit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive
    de
    Horn

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
indem er wie ein Stier war, der mit (seinen) Hörnern ausgestattet ist.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/29/2022)

Persistent ID: IBUBd5wKsqOcm0V6ticFTm8SWWY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5wKsqOcm0V6ticFTm8SWWY

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd5wKsqOcm0V6ticFTm8SWWY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5wKsqOcm0V6ticFTm8SWWY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5wKsqOcm0V6ticFTm8SWWY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)