Sentence ID IBUBd5vZ28DPj0jKtsBaWwpN4FU



    verb_3-lit
    de
    retten

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr




    78
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    zerstört
     
     

     
     

    title
    de
    Königsbekannter (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL




    79
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
[Mögest du den ...], Königsbekannten [... Patjenfi vor ...] retten.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd5vZ28DPj0jKtsBaWwpN4FU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5vZ28DPj0jKtsBaWwpN4FU

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5vZ28DPj0jKtsBaWwpN4FU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5vZ28DPj0jKtsBaWwpN4FU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5vZ28DPj0jKtsBaWwpN4FU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)