Sentence ID IBUBd5uZs2vQaEbAluyqAFWsWJM




    verb
    de
    stromauf fahren

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -2sg.f


    preposition
    de
    nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)



    7
     
     

     
     


    place_name
    de
    [Ort:] Abydos

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
Du fährst stromauf nach Abydos.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd5uZs2vQaEbAluyqAFWsWJM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5uZs2vQaEbAluyqAFWsWJM

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd5uZs2vQaEbAluyqAFWsWJM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5uZs2vQaEbAluyqAFWsWJM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5uZs2vQaEbAluyqAFWsWJM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)