Sentence ID IBUBd5s6xNuMBUXbuPpIx1Ga2oM



    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de an Haaren zausen

    (unspecified)
    V

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de veranlassen (daß), zulassen (daß)

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de an Haaren zausen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged

de "Der kommt, um zu zausen", ich werde nicht zulassen, daß du zaust.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/23/2022)

Persistent ID: IBUBd5s6xNuMBUXbuPpIx1Ga2oM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5s6xNuMBUXbuPpIx1Ga2oM

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd5s6xNuMBUXbuPpIx1Ga2oM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5s6xNuMBUXbuPpIx1Ga2oM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5s6xNuMBUXbuPpIx1Ga2oM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)