Sentence ID IBUBd5rBI1APc0xQvmNlxwYL798
1048c zerstört 1048d zerstört
1048c
zerstört
1048d
zerstört
[...]
Dating (time frame):
Pepi II. Neferkare
3ESLSUHOURDCPFZ2UDUJACFV7Q
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/27/2022)
Persistent ID:
IBUBd5rBI1APc0xQvmNlxwYL798
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5rBI1APc0xQvmNlxwYL798
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5rBI1APc0xQvmNlxwYL798 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5rBI1APc0xQvmNlxwYL798>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5rBI1APc0xQvmNlxwYL798, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).