Sentence ID IBUBd5jrqHHHTk3jjdycJ5efv8M



    verb_3-inf
    de gehen, durchziehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de mittels, durch [instr.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fuß

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged

de Mit meinen Füßen gehe ich nun.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/25/2019)

Persistent ID: IBUBd5jrqHHHTk3jjdycJ5efv8M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5jrqHHHTk3jjdycJ5efv8M

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Sentence ID IBUBd5jrqHHHTk3jjdycJ5efv8M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5jrqHHHTk3jjdycJ5efv8M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5jrqHHHTk3jjdycJ5efv8M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)