Sentence ID IBUBd5jRF4Z7X0NutuIrkHB8IJQ



    verb_2-lit
    de sagen, mitteilen, nennen

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de GN/Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Und Horus sagte zu Re:

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/17/2022)

Persistent ID: IBUBd5jRF4Z7X0NutuIrkHB8IJQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5jRF4Z7X0NutuIrkHB8IJQ

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd5jRF4Z7X0NutuIrkHB8IJQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5jRF4Z7X0NutuIrkHB8IJQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5jRF4Z7X0NutuIrkHB8IJQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)