Sentence ID IBUBd5fHnzcH3EpKjFRSovZMZtY
XV,13
verb
tue nicht 〈〈Negierung des Imperativs〉〉
(unedited)
V(infl. unedited)
verb
sich fürchten
(unedited)
V(infl. unedited)
particle
um zu (vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb
tun, machen
(unedited)
V(infl. unedited)
particle
die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_fem
Sache
(unedited)
N.f(infl. unedited)
relative_pronoun
(für ntj-ı͗w + ı͗w=, vgl. auch unter den beiden Bestandteilen!)
(unedited)
REL(infl. unedited)
personal_pronoun
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-2sg.m
verb
im Recht sein, (ge)recht sein, wahr sein
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-3sg.f
Fürchte dich nicht, eine Sache zu tun, in der du im Recht bist!
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/25/2024)
Persistent ID:
IBUBd5fHnzcH3EpKjFRSovZMZtY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5fHnzcH3EpKjFRSovZMZtY
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5fHnzcH3EpKjFRSovZMZtY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5fHnzcH3EpKjFRSovZMZtY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5fHnzcH3EpKjFRSovZMZtY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.