Sentence ID IBUBd5aNPKLWWUNKmJgePa0ML3o


[Ppy] [Nfr-kꜣ-Rꜥw] [pw] N/V/W 85 = 1350+85 sb(ꜣ)


    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    N/V/W 85 = 1350+85
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Stern

    (unspecified)
    N.m:sg

de [Pepi Neferkare ist] ein Stern.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd5aNPKLWWUNKmJgePa0ML3o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5aNPKLWWUNKmJgePa0ML3o

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5aNPKLWWUNKmJgePa0ML3o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5aNPKLWWUNKmJgePa0ML3o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5aNPKLWWUNKmJgePa0ML3o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)