Sentence ID IBUBd5N58SaEPEDXgml02gAtEUU



    verb
    de bei (im Schwur)

    (unedited)
    V

    gods_name
    de Atum

    (unedited)
    DIVN

    epith_god
    de Herr von Heliopolis

    (unedited)
    DIVN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL

    epith_god
    de großer Gott

    (unedited)
    DIVN

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m

de "Bei Atum, Herrn von Heliopolis, dem großen Gott, meinem Gott!"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)

Persistent ID: IBUBd5N58SaEPEDXgml02gAtEUU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5N58SaEPEDXgml02gAtEUU

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5N58SaEPEDXgml02gAtEUU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5N58SaEPEDXgml02gAtEUU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5N58SaEPEDXgml02gAtEUU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)