Sentence ID IBUBd5HFfbSH9E5hgr2PrWWQakg



    verb
    de veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    demonstrative_pronoun
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Wohltat, Gunst, Gutes

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    verb
    de tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de Teudjoi

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    preposition
    de auf, in, über, an, zu, à

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    VII,17
     
     

     
     

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Stele

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

de Er veranlaßte, daß sie alle Wohltaten, die er Teudjoi erwiesen hatte, auf der Stele aufzeichneten.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/14/2024)

Persistent ID: IBUBd5HFfbSH9E5hgr2PrWWQakg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5HFfbSH9E5hgr2PrWWQakg

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5HFfbSH9E5hgr2PrWWQakg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5HFfbSH9E5hgr2PrWWQakg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5HFfbSH9E5hgr2PrWWQakg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)