Sentence ID IBUBd54aIGWYlkQasTVf341rSIM



    verb_2-lit
    de am Ende sein

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de spüren, auskosten

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de zunichte sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m
Glyphs artificially arranged

de "Du bist am Ende, du sollst (dies) auskosten, (da) du vernichtet bist!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBUBd54aIGWYlkQasTVf341rSIM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd54aIGWYlkQasTVf341rSIM

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd54aIGWYlkQasTVf341rSIM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd54aIGWYlkQasTVf341rSIM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd54aIGWYlkQasTVf341rSIM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)