Sentence ID IBUBd51anAYDeUQojlPs0MP6mVM
V,1
particle
[Imperfektkonverter]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
personal_pronoun
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unedited)
-1sg
verb
sagen
(unedited)
V(infl. unedited)
undefined
[Status pronominalis beim Infinitiv]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
personal_pronoun
sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-3sg.f
preposition
über
(unedited)
PREP(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unedited)
DEM(infl. unedited)
substantive
Unheil, Böses
(unedited)
N(infl. unedited)
undefined
[Präfix der Relativform]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
verb
tun, machen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
•
particle
bildet Futurum III mit pronominalem Subj.
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
verb
viel sein
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
mehr als [beim "Komparativ"]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
[neutrisch] das (, was)
(unedited)
DEM(infl. unedited)
undefined
[Präfix der Relativform]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
verb
tun, machen
(unedited)
V(infl. unedited)
gods_name
Seth (= Sṱ)
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Spräche ich über das Unheil, das er angerichtet hat, es wäre zahlreicher als das, was Seth getan hat.
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/10/2022)
Persistent ID:
IBUBd51anAYDeUQojlPs0MP6mVM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd51anAYDeUQojlPs0MP6mVM
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd51anAYDeUQojlPs0MP6mVM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd51anAYDeUQojlPs0MP6mVM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd51anAYDeUQojlPs0MP6mVM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).