Sentence ID IBUBd51BemNnUkfIrkLomQ2iOnc





    21
     
     

     
     


    verb
    de
    empfangen, übernehmen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    particle
    de
    bildet dependent pronoun

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -2sg.f


    gods_name
    de
    Anubis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    adjective
    de
    Erster, Vorsteher(?)

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    substantive
    de
    Gotteshalle

    (unedited)
    N(infl. unedited)



    22
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Bote

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    adjective
    de
    groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Es empfängt dich Anubis der-an-der Spitze-der Gotteshalle-ist, großer Bote der Unterwelt.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd51BemNnUkfIrkLomQ2iOnc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd51BemNnUkfIrkLomQ2iOnc

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd51BemNnUkfIrkLomQ2iOnc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd51BemNnUkfIrkLomQ2iOnc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd51BemNnUkfIrkLomQ2iOnc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)