Sentence ID IBUBd4rw2hu8FENMtQ09uIbZSyc



    verb
    de
    sich nähern, nahe sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    8
     
     

     
     

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Zeit, Stunde

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    particle
    de
    negatives Perfekt

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de
    wissen, kennen, können

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    aufstehen, erheben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m
de
(Als) die (vorgesehene) Zeit nahte, konnte er sich nicht erheben.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/22/2023)

Persistent ID: IBUBd4rw2hu8FENMtQ09uIbZSyc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4rw2hu8FENMtQ09uIbZSyc

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd4rw2hu8FENMtQ09uIbZSyc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4rw2hu8FENMtQ09uIbZSyc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4rw2hu8FENMtQ09uIbZSyc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)