Sentence ID IBUBd4W6jvdy9k4zj2FYao9oDck






    1
     
     

     
     

    artifact_name
    de Wie groß ist Horus Ka-chet (ein Arbeitertrupp)

    (unspecified)
    PROPN

    substantive_masc
    de Arbeitertrupp

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Ta-wer (eine Phyle der Totenpriester, Backbord)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Phyle (von Priestern)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Heru-ka-chet-werui-Arbeitstrupp, die Ta-wer-Phyle.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd4W6jvdy9k4zj2FYao9oDck
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4W6jvdy9k4zj2FYao9oDck

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4W6jvdy9k4zj2FYao9oDck <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4W6jvdy9k4zj2FYao9oDck>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4W6jvdy9k4zj2FYao9oDck, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)