Sentence ID IBUBd4RgJpzymk2du2koToT84JI






    rechts von Aton
     
     

     
     




    B.8
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt (Aton)

    (unspecified)
    DIVN




    B.9
     
     

     
     

    gods_name
    de
    In seinem Namen Re, der Vater, der als Aton gekommen ist (Aton)

    (unspecified)
    DIVN




    B.10
     
     

     
     




    Zeile zerstört
     
     

     
     




    B.11
     
     

     
     




    Zeile zerstört
     
     

     
     




    B.12
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Herr des Sedfestes

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr von allem, was Aton umkreist

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN




    B.13
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Herr der Erde

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Atontempel

    (unspecified)
    PROPN




    B.14
     
     

     
     

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Horizont des Aton (Tell el-Amarna)

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged
de
"Re-heqa-achti, [der im Horizont jubelt] in seinem Namen [Re, der Vater, der als Aton gekommen ist]" (=Aton), ... Herr des Jubiläumsfestes, Herr von [allem, was die Sonne] umkreist, [Herr] des Himmels, Herr der Erde, im [Aton]tempel in Achetaton.
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd4RgJpzymk2du2koToT84JI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4RgJpzymk2du2koToT84JI

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4RgJpzymk2du2koToT84JI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4RgJpzymk2du2koToT84JI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4RgJpzymk2du2koToT84JI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)