Sentence ID IBUBd4QJsvxRnUBPlRPPuIF4jMo
verb
veranlassen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
verb
zufrieden sein, zustimmen, übereinkommen
(unspecified)
V
substantive_masc
Herz
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
preposition
mit, durch [instrum.]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Silber, Geld
(unspecified)
N.m:sg
preposition
außer
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
numeral
1/10
(unspecified)
NUM
(n)
(unspecified)
—
substantive_masc
Verwalter, Bevollmächtigter; Vertreter, Treuhänder; Sachwalter
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
[Ort:] Theben
(unspecified)
N.f:sg
particle
um zu (vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
geben
(unspecified)
V
personal_pronoun
ihn, sie, es
(unspecified)
=3sg.c
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Gottesopfer, Opfergut
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
Amun
(unspecified)
DIVN
Du hast mein Herz zufriedengestellt mit seinem Geld abgesehen von (d.h. zusätzlich zu) dem Zehntel der Bevollmächtigen von Theben, zu geben für die Opferstiftung des Amun.
Dating (time frame):
4. Viertel 6. Jhdt. v.Chr.
742V5NN54JCLRMXZSWDVTG4YK4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/08/2022)
Persistent ID:
IBUBd4QJsvxRnUBPlRPPuIF4jMo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QJsvxRnUBPlRPPuIF4jMo
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4QJsvxRnUBPlRPPuIF4jMo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QJsvxRnUBPlRPPuIF4jMo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QJsvxRnUBPlRPPuIF4jMo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).