Sentence ID IBUBd4H7CjD990cQj0UoSD1FIK4


215 [smn] tw



    215
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de stehen bleiben

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

de [§215] "[Sei standhaft]!

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBd4H7CjD990cQj0UoSD1FIK4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4H7CjD990cQj0UoSD1FIK4

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd4H7CjD990cQj0UoSD1FIK4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4H7CjD990cQj0UoSD1FIK4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4H7CjD990cQj0UoSD1FIK4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)