Sentence ID IBUBd4DR0JI2HEbBqA0eBXsLLuk



    substantive_masc
    de
    Fürst, Herrscher

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    gut, schön

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    verb
    de
    komm!

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu [bei Verben der Bewegung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb
    de
    [Partiz.] geliebt von

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m
de
Guter Herrscher, komm zu deinem Liebling!
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Persistent ID: IBUBd4DR0JI2HEbBqA0eBXsLLuk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4DR0JI2HEbBqA0eBXsLLuk

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4DR0JI2HEbBqA0eBXsLLuk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4DR0JI2HEbBqA0eBXsLLuk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4DR0JI2HEbBqA0eBXsLLuk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)