Sentence ID IBUBd48Kt3hnwEvlsp6JdWGA7ZA






    7,5
     
     

     
     

    verb
    de brennen (vom Herzen aus Kummer)

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_2-lit
    de trennen

    Inf.stpr.2sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in (der Art)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Unrecht

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de "Mein Herz brennt von der unrechten Trennung von dir!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/24/2023)

Persistent ID: IBUBd48Kt3hnwEvlsp6JdWGA7ZA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd48Kt3hnwEvlsp6JdWGA7ZA

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd48Kt3hnwEvlsp6JdWGA7ZA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd48Kt3hnwEvlsp6JdWGA7ZA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd48Kt3hnwEvlsp6JdWGA7ZA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)