Sentence ID IBUBd47pqEJhokmtu7EfAg4gDZw
verb_irr
kommen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
zu (jmd.)
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
Gold
(unspecified)
N.m:sg
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Silber
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Lapislazuli
(unspecified)
N.m:sg
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Türkis
(unspecified)
N.f:sg
Es kommen zu dir Gold und Silber, Lapislazuli und Türkis.
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Susanne Töpfer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd47pqEJhokmtu7EfAg4gDZw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd47pqEJhokmtu7EfAg4gDZw
Please cite as:
(Full citation)Susanne Töpfer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd47pqEJhokmtu7EfAg4gDZw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd47pqEJhokmtu7EfAg4gDZw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd47pqEJhokmtu7EfAg4gDZw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).