Sentence ID IBUBd456jRmV1En6uPxbsuNWQAo




    X,4
     
     

     
     

    verb
    de geben

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Oberster, Herr, Vorsteher

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    epith_god
    de Erster des Westens, Chontamenti

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Macht, Verfügungsrecht, Verfügungsgewalt

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Wunsch, Wille

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Dein Herr Chontamenti wird dir Macht verleihen, um deinen Willen zu erfüllen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Persistent ID: IBUBd456jRmV1En6uPxbsuNWQAo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd456jRmV1En6uPxbsuNWQAo

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd456jRmV1En6uPxbsuNWQAo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd456jRmV1En6uPxbsuNWQAo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd456jRmV1En6uPxbsuNWQAo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)