Sentence ID IBUBd3yayjUVB0xlu4RUPkCfVSY



    verb
    de lassen, verlassen, aufgeben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Stele

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de [Angabe des Materials] von, aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    XVIII,20
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Stein

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de [Ort:] Elephantine

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

de Sie ließen (also) die Stele aus Elephantinestein.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/15/2024)

Persistent ID: IBUBd3yayjUVB0xlu4RUPkCfVSY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3yayjUVB0xlu4RUPkCfVSY

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3yayjUVB0xlu4RUPkCfVSY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3yayjUVB0xlu4RUPkCfVSY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3yayjUVB0xlu4RUPkCfVSY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)